No exact translation found for بينة التدقيق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بينة التدقيق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cinq d'entre elles ont étendu les critères relatifs aux droits de l'homme aux méthodes de la chaîne d'approvisionnement, mettant en place des mécanismes de transparence tels que des audits périodiques ou la certification d'usines particulières ou de marques globales.
    وهناك خمس من المبادرات وسّعت في تطبيق الشروط المتعلقة بحقوق الإنسان لتشمل ممارسات سلاسل الإمداد تأخذ بآليات للمحاسبة تتراوح ما بين التدقيق الدوري للحسابات وإصدار شهادات بخصوص معامل معينة أو علامات تجارية عالمية.
  • L'analyse des communications effectuée par la Commission apporte une contribution précieuse aux investigations car elle permet d'établir des liens entre des individus, d'analyser le comportement et l'activité d'un certain nombre de personnes d'intérêt pour l'enquête et de repérer des appels fréquents provenant de numéros précis, ou faits à des dates et dans des lieux précis.
    ويشكل تحليل اللجنة للاتصالات مساهمة كبيرة في مجال التحقيقات إذ إنه يتيح الكشف عن الصِلات القائمة بين الأفراد والتدقيق في تصرفات وأنشطة عدد من الأشخاص ذوي الأهمية بالنسبة للتحقيقات وتحليل أنماط الاتصالات الهاتفية المتعلقة بأرقام وأوقات وأماكن محددة.
  • En outre, le texte final du projet de loi sur le renseignement financier a été établi et les rédacteurs juridiques l'examinent actuellement.
    وعلاوة على ذلك، وُضع مشروع قانون الاستخبارات المالية في صيغته النهائية وهو بين أيدي المحررين القانونيين للتدقيق فيه.
  • En outre, le budget ordinaire représente moins de la moitié du budget des opérations de maintien de la paix (qui n'est soumis qu'à un examen intergouvernemental peu minutieux), et une part minimum des dépenses totales consacrées par les pays à la défense.
    علاوة على ذلك، تمثل الميزانية العادية أقل من نصف ميزانية حفظ السلام، وهذا أمر يكاد لا يخضع لأي تدقيق مشترك بين الحكومات، ولا تعادل إلا كسرا من النفقات العالمية على شؤون الدفاع الوطني.